jueves, 18 de febrero de 2010

In-ilio





Delicia de perderse en la imagen presentida. Yo me levanté de mi cadáver, yo fui en busca de quien soy. Peregrina de , he ido hacia la que duerme en un país al viento.


A.P.

jueves, 11 de febrero de 2010

Incomprendida




Ori: - Olipasalam (?)
K: -Y vino papá Noel ayer?
Ori: - Si
K: Y , ¿qué le dijiste vos?
Ori: ecaeteda
K: ¿Qué cosa?!
Ori: Catera
Madre: ¿Cartera? ¿Qué cartera?
K: ¿Tenía una cartera grande?
Ori: No, co, e coche.
K: ¿Coche?
Ori: Si
K: ¿Vino en coche?
Madre: Noooo, bajó por la escalera
(Oriana y ceño fruncido)
K: ¿Tenía una bolsa grande?
Ori: Si.
K: ¿y qué tenía en la bolsa?
Ori: Acompamacé.
Madre: ¿A comprar al almacén? ¿Que? Cualquier cosa, Ori....









Quizas intentaba decirnos que quería una cartera. Quizas se arrepintió y quiso un coche. O quizas queria decir que papá Noel compra en el almacén de Doña Alicia.



miércoles, 10 de febrero de 2010

Comprendida en metaforas

ALEJANDRA SANGUINETTI

Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying NOTHING.


--------------------------



La vida no es más que una sombra errante, un pobre actor
que se pavonea y apura su hora sobre el escenario
para jamás volver a ser oído: es un relato
contado por un idiota, lleno de ruido y furia,
que no significa nada.


martes, 2 de febrero de 2010